Valahányszor hosszabb időt tölthetek itthon, napról napra és egyre
jólesőbben érzem, hogy visszatalálok önmagamhoz. Szöszmötölök.
Teszek-veszek. Olvasok. Újraolvasok. Utánaolvasok. Gondolkodom a
szöszmötölésen, a tevés-vevésen, az olvasáson, az újraolvasáson és az
utánaolvasáson... És most persze, nekem eshetnek az individualisták
azzal, hogy az embert minden nap önmaga megtalálásának, megtaláltságának
állapotában kellene hogy létezzen -- nem erről beszélek, és az egy
hosszabb történet lenne. Részemről tudomásul vettem, hogy az élet jelen
szakaszában átmenetileg háttérbe szorulnak bizonyos dolgok, amik
korábban előtérben voltak.
Valahányszor költöztem (éveim számához képest elég sokszor), a
könyvek átmentésének mindig nagyon nagy figyelmet szenteltem. Mégis
rengeteg de rengeteg számomra fontos, "előző életemet" jelképező könyvet
hagytam hátra. Talán még visszaszerezhetők, talán már nem. Talán előről
kell kezdeni a gyűjtést. Ami kapásból eszembejutva nagyon hiányzik, az
Thackeray-től a Sznobok könyve és Beckett Molloy-ja.
Az elsőt azt hiszem, az öcsém sikkasztotta el; egy időben a nyomomban
járt és elhordta a könyveimet, amik aztán a kollégium padlásán vagy ki
tudja hol végezték. A másikat egy barátnőmnek adtam kölcsön, aki nem
arról volt híres, hogy bármit is visszaszolgáltatott volna.
Mindig mesélem (és sosem hiszi el senki), hogy mostanság egyáltalán
nem szoktam olvasni. A legtöbbet középiskolás, aztán egyetemista
koromban olvastam. Manapság a legtöbb időmet a középiskolai kötelező
olvasmányok újraolvasása tölti ki - ezek, zömében, valljuk be, elég
unalmasak már. Tehetném persze, hogy, akárcsak a bölcsészek és
magyartanárok többsége teszi, emlékezetből vagy a szöveg újraolvasása
nélkül, évtizedekre visszafelé tapogatózva beszélek valamiről - de
ilyenkor mindig azt érzem, hogy unalmas vagyok. Hogy a megközelítés az,
ami tizenöt évvel ezelőtt volt. És hogy ha nem olvastam volna újra most
Kafkát, akkor sosem jut eszembe a Gogol-intertext vagy Alfred Jarry;
hiszen annak idején erre senki nem hívta fel a figyelmemet.
Az általános szürke unalom mellett tehát néha-néha persze
felfedezek egy-két gyöngyszemet - hiszen öregszem, változom, változik
velem az olvasásom is. A mikszáthi irónia zsenialitását például nemrég
fedeztem csak fel. Azt, hogy sikerült-e átadni, nem pontosan tudom.
Most úgy vagyok, hogy legszívesebben legalább tizenöt könyvet
olvasnék egyszerre. Legszívesebben egész nap ezt csinálnám és semmi mást
- gyerekkoromban sokszor elképzeltem, hogy az ágy, amin ülök egyszer
csak tutajjá változik, és én, rajta egy takaróval, párnával, a
könyvekkel kihajózom vele a nagy vízre és ott élek tovább... a különbség
csak az, hogy most franciaággyal hajóznék, és egy-két dologgal több
mindent vinnék magammal.
Kertészt olvasok éppen. Nagy a gondom Kertésszel, legalább akkora,
mint amekkora neki a világgal. Többé-kevésbé a világgal való gondjaink
is hasonlóak egyébként.
Kertész nem mellesleg 2002 után tananyag lett. 2002 után lett
tananyag. Ez nem mintha baj lenne, én is akkor szereztem róla tudomást,
nem korábban - mint ahogy a magyar irodalomnak nyilván csak egy kis
szeletét birtokolom eleddig.
Sokat gondolkodom ezen a Kertészen mostanában. Annyit már
elintéztem, hogy (egyébként nem kis felháborodásra) kiszedtem az
érettségi tételeim közül. Sőt, a Sorstalanságot is leszedtem a
kötelező olvasmányaim listájáról. Miért is; azért, mert nem tartom
megértésre alkalmasnak abban a korosztályban, ahol okítok; ilyen
körülmények között csak arra jó, hogy egy tizenévessel egy életre
megutáltassa az olvasás bármilyen formáját.
Emlékszem, én egyetemista koromban olvastam, és bár jóval
több tudásháttérrel és tapasztalattal rendelkeztem, mint középiskolás
koromban, mégsem tudtam a regényt mire vélni. Mit kezdenének vele hát az
én (csak részben) önhibájukból olvasatlan, tudatlan, gondolattalan, nem
ritkán szélsőséges és demagóg eszmékkel megbolondított, iskola és
otthon által intoleranciára nevelt diákjaim.
Ezért úgy döntöttem, mindenképpen beszélek majd Kertészről, a Sorstalanságról,
a holokausztról is a maga helyén - ami, hiába is voltunk Auschwitzban
az ősszel, továbbra is egy távoli homályos folt maradt. Beszélek majd a
saját megközelítésemről, a kétségeimről, az értetlenségemről és a
vitákról, amik körülveszik ezt az embert jelenleg, az embert, aki nem a
miénk, hanem a világé - és/mert nem is akar a miénk lenni.
A Valaki mást olvasom és őszintén szólva zavarba ejtenek a
sorok. Nem azért, mert illetlennek és nem valónak tartom őket, hanem
éppen ellenkezőleg. Saját magam számára zavarbaejtően egyetértek.
Ahogy nézem, ahogy megélem ennek az országnak az ijesztő
leépülését, öngyilkos paranoiába fordulását. Ahogy naponta
elidegenítenek tőle a gyűlölködés országos bajnokai s a saját emlékeim.
Ahogy növekszik az iránta táplált közönyöm. Ahogy megpróbálok elszakadni
tőle. A nyelv - igen, az egyetlen, ami köt. Milyen különös. Ez az
idegen nyelv, ez az anyanyelvem. Anyanyelvem, amelyen megértem
gyilkosaimat (p. 37).
Nem tudom még, hogyan fogom a sok tömegbesimuló átlagfiatalnak
elmagyarázni, hogy ezek a mondatok nem hazaellenesek, hanem a világgal
való elégedetlenséget fejezik ki egy náluk sokkal többet látott és
megélt ember tollából. Egy több szempontból való látásmódot. És hogy a
világban egyáltalán nincs rendben minden, és még csak nem is az a
legnagyobb probléma, hogy mondjuk egyesek sokkal többet
keresnek másoknál. Mindennek a kimondása pedig szükségszerű, mégha ebben
a megdöbbentően személyes és nyers formában is történik.
Ha az elrontott személyes életeket és az elhibázott történelmet
nem a saját maguk által elrontott életnek és a saját hibáikból
elpuskázott történelemnek akarják látni, hanem rosszindulatú, idegen
erők okozta szerencsétlenségnek, netalán nemzeti átoknak, sorsnak, sőt
végzetnek: nos akkor elmondható, hogy szükségük van az
antiszemitizmusra.
Az apakomplexusban szenvedő, szadomazochisztikus
perverzióba süppedt kelet-európai kisnemzeti lélek, úgy tűnik, nem tud
meglenni a nagy elnyomó nélkül, akire történelmi balszerencséjét
háríthatja, és a kisebbségi bűnbak nélkül, akin a mindennapi kudarc
során felhalmozódott gyűlölet- és ressentiment-fölöslegét kiélheti.
Antiszemitizmus nélkül miféle identitása is lenne annak, aki
szakadatlanul a maga specifikusan magyar identitásával van elfoglalva?
Ugyan, mi a magyar specifikum? Így, kiélezve, többnyire csak negatív
állításokban verifikálódik, melyek közt a legegyszerűbb - ha nem
köntörfalaznak - így hangzik: magyar az, ami nem zsidó. Igen ám, de mi a
zsidó? Nos, ez csak világos: ami nem magyar (p. 86).
Egyelőre fogalmam sincs, hogy fogom érzékeltetni, hogy a haza
szeretete nem egyenlő a haza agyatlan felmagasztalásával és háromszínű
lobogós pólók agyonmosásával. Fogalmam sincs, hogy fogok megértetni egy
szöveget, egy írót, vagy hogy egyáltalán, hogy fogom tudni az írást, a
nyelvet leválasztani a szerző személye körüli csetepatékról. Egy
embertől, akiről hallottak ezt-azt, és a vélemények többsége értetlen,
rosszalló vagy elítélő.
A legtöbb, amit tenni tudok, valószínűleg az, hogy elmondom, én
mit gondolok. Hazáról, előítéletről, irodalomról, Kertészről meg
egyáltalán, az életünkről. Nehéz lesz, mert sok minden ellenem dolgozik,
kezdve az irodalom, az olvasás és Kertész "kötelezőségétől" a
konformista világképen át a patetikus Koltai-filmig, a szégyellt vagy
büszkén vállalt történelmünkig és a nemrég olvasott (általam egyébként
sokra tartott) Radnóti Sándor-írásig minden. Egy biztos, Kertész, a múlt és a Sorstalanság helyett magunkról és a jelenünkről kell majd beszélgetnünk.
Sultanustól olvastam egyszer egy hasonló gondolatmenetet Radnóti kapcsán,
nagyon tanulságos volt. Úgyhogy aki most azt hinné, ez a poszt
Kertészről szól, az nagyon téved. Arról szól, hogy mi a fenét
mondhatunk, miről beszélgessünk egy írás kapcsán vagy anélkül,
egyáltalán, magunkról, bármiről úgy, hogy az számítson, és ne csak
önmagunk körüli pörgés, üres frázisok puffogtatása és egymás joviális
lelki hátbaveregetése legyen. Mert ezekkel aztán nem megyünk semmire.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése