Általános iskola második osztályban a Fülöp - Szilágyiné-féle Nyelvtan és helyesírás munkáltató tankönyvből (Apáczai Kiadó, áldott legyen a te neved...) a következő szabálypárt kell megtanulnia a nebulónak.
1) Az egyjegyű mássalhangzók hosszúságát a betű kettőzésével jelöljük, vagyis ugyanazt a betűt kétszer írjuk le.
2) A hosszú kétjegyű mássalhangzót írásban úgy jelöljük,
hogy az első betűjét megkettőzzük, vagyis kétszer írjuk le (pl. gy -
ggy)
Ezt a szabályt ugyebár gyakorlatban alkalmazni tudni kell
előbb-utóbb, hiszen a helyesírás elsajátítása töbek között nemzeti
kötelesség - minden valamirevaló iskolai magyart tanító néni zászlajára
tűzte ezt. Na de a szabályt elméletben is el kell sajátítani, és ennek
oka nem egészen világos számomra - magyartanárként, de az ekorú
nebulókkal kapcsolatos egyéb funkciómban sem.
Hiszen az hagyján, hogy mondjuk a felsős megtanulni
kényszerül a földrajzi nevek (amúgy szerteágazó) helyesírására vonatkozó
végtelen szabályokat, amiket aztán alkalmazni persze nem tud. De egy
gyakorlatias elméjű kisdiák, aki a megtanultak hasznát még különösképpen
a megoldhatóságban látja, nem tudja az ilyesfajta paradigmákat mire
vélni.
Mert lássuk csak. A szabály az szabály, azaz szó szerint kell
tudni. A gyakorlat meg gyakorlat, ami nyelvtan esetében természetesen
televan hibákkal a feladatgyűjteményben; nem csoda, hiszen a szabály és
az alkalmazhatóság nem kapcsolódik össze a fiatal elmében. A gyakorlat
tehát stagnál, az elmélet pedig frusztrációt okoz - hiszen hiába is
próbálnánk alkalmazhatóbbá és hétköznapi nyelvűvé alakítani a számunkra
is megjegyezhetetlen szóhalmazt, a tanítónéni szava ugyebár szent.
Szabályt csakis szó szerint.
Beindul tehát a magolási mechanizmus, ami úgy működik, hogy a
bemagolt anyagot csak akkor tudjuk visszaböfögni, ha megkapjuk a kezdő
szót. Igen ám, de a számokérés (második osztály, ált. isk., nem győzöm
hangsúlyozni!) írásban történik, ráadásul nem értelmes
kérdésfeltevéssel, hanem az "Írjátok le a két szabályt!" instrukcióval.
Nincs tehát kezdő szó, nincs lökés, marad a frusztráció. A papírra az
kerül girbegurba betűkkel: 1) Nem tanultam meg. 2) Nem tanultam meg.
Feketepont. Kettő darab.
Plusz, lazán fölényes alázásképpen, a megejtően őszinte és kétségbeesett "nem tanultameg" helyesírási korrekciója "Nem tanultam meg."-re.
Az igazság persze nem itt van, hiszen a "nem tanultam
meg" egy HAMIS állítás. Ha tetszik, hazugság. A szabály úgy-ahogy, a
fejbe van gyömködve, azaz a lehetőségekhez képest meg vagyon tanulva. Az
igaz állítás legalábbis az lenne, "a szabályt elfelejtettem". De, mint
megtudom, az elfelejtés ténye, bár igaz, ha deklarált, akkor a
tanítónéninél rendszerint kiveri a biztosítékot. "Hogy lehet ezt
elfelejteni?!". Hát így, keziccsókolom. Ezért inkább marad a nyilvánvaló
hazugság kényszere: "nem tanultam meg". A tanítónéni pedig
nyilvánvalóan elhiszi, mert miért is firtatná, hogy az ismeretek hiánya
mögött milyen apró, ámde egyszerű okok húzódhatnak.
Hát ez az. Feketepont. Kettő darab. Mellékelendő:
A gyerek a szabályt megtanulta, de jól érzékelvén annak
hasznavehetetlenségét, másnapra elfelejtette. Ahogy én is. Kérem a
feketepontomat, mind a kettőt.
2009. december 2., szerda
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése
(
Atom
)
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése