Az egyetemen remek tanáraim voltak, akikre máig büszke vagyok. Ott
van példának okáért Kontra Miklós, akit Nádasdy Ádám mellett az egyik
legzseniálisabb mai magyar nyelvésznek tartok annak ellenére, hogy
kettesre kollokváltam nála, a mai napig nem értem, miért. Nagy
lelkesedéssel vettem részt a kb. 8-10 főt számláló szociolingvisztika
előadásán, mindent megtanultam és el is olvastam, aztán a
vizsgadolgozatot sosem láttam viszont... kettes.
Arra is nagyon lelkesen emlékszem vissza, amikor az
Örkény-szemináriumra a tanárunk meghívta a PhD-konzulensét, Sándor
Klárát, aki, már nem emlékszem pontosan, miről beszélt, de arra igen,
hogy leesett állal hallgattam (és az most teljesen mellékes, hogy mit
gondolok S. K. személyéről egyébként, vagy hogy hogyan viszonyulok a
hamvában holt politikai pályafutásához....)
Az iskolai nyelvtan tanítással (azon túl, hogy utálom) az a
legnagyobb problémám, hogy deskriptív grammatikát kell tanítani, amit
még én sem mindig tudok. Na nem azért, a magyar szakon remek
strukturalista nyelvész professzoraim voltak, a mondattant is négyesre
megtanultam M-né bugyirózsaszín 150 oldalas életművéből... sőt,
generatív grammatikát is tanultam Keneseitől, és mondhatom, majdnem
nyelvész lettem. De, nyilván politikai érdeklődésem folytán legjobban a
szociolingvisztika érdekelt.
Ezért aztán a nyelvtan órákon ezt igyekszem továbbadni, mert ha van
valami értelme a magyar nyelvtannak, akkor az az, hogy össze tudjuk
kapcsolni a nyelvhez való viszonyunkat a világlátásunkkal, akár az ún.
magyarság- és nemzettudattal (ami sok gyerekünknek valóban fontos,
hiszen a csapból is ez folyik/otthon is ezt hallják). Mindez
természetesen nem része a kurrikulumnak, úgyhogy csalok. A középiskolai
nyelvtan tananyag kb. három oldalon emlékezik meg a nyelvművelésről
(meglehetősen "elkenős" stílusban"), meg még három oldalon a
nyelvjárásokról. Úgyhogy múltkor bevittem egy Kultúrházas videót, ahol Kontra Miklós és Zsadon Béla beszélgetnek a "helyes" magyar beszédről.
A reakciók (a magyarázat és a beszélgetés után/közben) eléggé
diffúzak voltak. Azok szemében, akik hallgattak, azt láttam, hogy igen,
ebben van valami (zömében vidékiek voltak egyébként). A jól szituált,
városi gyerekek álláspontja az volt, hogy az ilyesfajta hozzáállás
elrontja, bemocskolja a nyelvet, aztán pillanatokon belül ott
tartottunk, hogy pl. aki itt született és itt tanult, az nem menjen
külföldre dolgozni, mert kiviszi a szellemi tőkét, pedig a haza mennyit
fordított az ő oktatására.
Azt is erőteljes felhorkanás kísérte, amikor azt mondtam, szerintem a
magyarság nem szenvedett el több sorscsapást, mint más nemzetek, csak
épp a mi nézőpontunk erre a közép-kelet-európai régióra korlátozódik.
Nem tudom, nem megyek-e túl messzire akkor, amikor az iskola
apolitikusságát sokan úgy értelmezik, hogy az életünkben zajló
eseményekről szót sem lehet ejteni. Vagy amikor nem lehet szóba hozni
Szapphót, Verlaine-t, Rimbaud-ot vagy Pilinszkyt anélkül, hogy ne
huhognának jelentős létszámban. Amikor a helyi Jobbikos
polgármesterjelölt - iskolánk tanára mellesleg - a munkahelyén hordhatja
a Jobbikos kitűzőt, és ezért nem szól rá a főnökség, vagy amikor
kollégák szerint azért megy a végző évfolyam minden évben Krakkóba és
Auschwitzba, mert a munkaközösség-vezető kolléga zsidó... mennénk inkább
sítáborba ehelyett.
Nem tudom, hogy lehet-e széllel szemben próbálkozni. A
kijelentéseimmel gyakran vélt vagy valós fiatal önérzetekbe gázolok
bele, és csak remélni merem, hogy ennek ellenére (vagy pont azért) hatok
valahogy. Hogy legalább a gyűlölködés kimúljon. De nagyon nehéz és
fárasztó, mert mintha az egész világ az ember ellen dolgozna. Mégis csak
ennek látom értelmét. És ezért lehet, hogy mennem kell.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése